viernes, 31 de julio de 2015

"SWARM OF PEOPLE" NO, MISTER CAMERON

José Ramón Ripoll

David Cameron ha utilizado ayer una expresión desafortunada para referirse a los inmigrantes que esperan una oportunidad en Calais para atravesar el túnel y llegar a su ansiado destino, tras recorrer desiertos y mares exponiendo sus vidas como su único bien. Se ha referido a este fenómeno como "swarm of people", que puede significar enjambre de gente, pero coloquialmente se utiliza para referirse a "plaga de gente". Ambigua expresión para referirse a los insectos que este primer ministro, haciendo gala de su rico manejo lingüístico, traslada al mundo de los emigrantes. Es solo una licencia retórica que crea alarma y prevención como poco, cuando no odio y xenofobia. ¡Ojo con el lenguaje! Comenzamos con una frase y terminamos construyendo campos de trabajo. Y no exagero.

DdA, XII/3041