José Ramón Ripoll
David Cameron ha utilizado ayer una expresión desafortunada para
referirse a los inmigrantes que esperan una oportunidad en Calais para
atravesar el túnel y llegar a su ansiado destino, tras recorrer
desiertos y mares exponiendo sus vidas como su único bien. Se ha
referido a este fenómeno como "swarm of people", que puede significar
enjambre de gente, pero coloquialmente se utiliza para referirse a
"plaga de gente". Ambigua expresión para referirse a los insectos que
este primer ministro, haciendo gala de su rico manejo lingüístico,
traslada al mundo de los emigrantes. Es solo una licencia retórica que
crea alarma y prevención como poco, cuando no odio y xenofobia. ¡Ojo
con el lenguaje! Comenzamos con una frase y terminamos construyendo
campos de trabajo. Y no exagero.
DdA, XII/3041
No hay comentarios:
Publicar un comentario