El asesinato de una poeta palestina no es noticia
Félix Población (Diario Red)
La poeta y escritora palestina Heba Abu Nada fue asesinada a la edad de 32 años en la localidad Khan Yunis durante los ataques aéreos israelíes contra la Franja de Gaza
Como sólo en contados medios de información de este país hemos leído o escuchado la noticia, me parece que no debe faltar en este una información que habla de la muerte de una poeta y escritora palestina como consecuencia de los bombardeos a que está siendo sometida la Franja de Gaza desde hace más de dos semanas, con casi 6.000 víctimas mortales entre la población palestina, a las que hay que añadir las registradas también en Cisjordania.
Países como el nuestro deberían ser siempre sensibles al asesinato de aquellas personas que representan la cultura de los pueblos, porque en España, durante una guerra, fue asesinado uno de nuestros mayores poetas (Federico García Lorca), y fallecieron también en exilio o en la cárcel, como consecuencia de esa guerra, Antonio Machado y Miguel Hernández, del que acaba de conocerse una imagen en movimiento durante el congreso de escritores antifascistas celebrado en Valencia en 1937.
La poeta y escritora palestina Heba Abu Nada fue asesinada a la edad de 32 años en la localidad Khan Yunis durante los ataques aéreos israelíes contra la Franja de Gaza, según una información dada a conocer por la Agencia Árabe de Noticias SANA y que confirmó el Ministerio de Cultura palestino. El hecho tuvo lugar, al parecer, el pasado viernes. Esta escritora había logrado hace seis años el Premio Sharaj a la creatividad en lengua árabe por una novela que algún editor debería traducir al castellano por lo significativo de su título y los méritos de la autora: «El oxígeno no es para los muertos».
Heba Abu Nada nació en La Meca en 1991 y creció escuchando la historia de su familia, una más de las muchas que formaron las caravanas de refugiados durante la Nakba, la multitudinaria diáspora emprendida por el pueblo palestino en 1948 cuando sobre su tierra se fundó el estado de Israel. Heba Abo cursó estudios de bioquímica en la Universidad Islámica de Gaza, cuya permanencia en pie ignoramos, ejerció como profesora y completó su formación con un máster en nutrición clínica.
Según la agencia de información citada, el día anterior a su muerte comentó entre los suyos: «Si morimos, sepan que estamos satisfechos y firmes, y digan al mundo, en nuestro nombre, que somos personas justas del lado de la verdad”. También escribió su últimos versos, que nos comunican los sentimientos que experimentó ante un territorio arrasado y un pueblo por enésima vez masacrado:
“La noche en la ciudad es oscura, excepto por el brillo de los misiles; silenciosa, excepto por el sonido del bombardeo; aterradora, excepto por la promesa tranquilizadora de la oración; negra, excepto por la luz de los mártires”.
Su último tuit con estos versos puedes verlo aquí:
No hay comentarios:
Publicar un comentario